Времена группы Perfect
Условные обозначения времен
- Inf. — инфинитив глагола (первая форма) без частицы to
- [abc] — глагол, который изменяется по времени, лицам и числам (изменение по лицам и числам)
- P.I — причастие I
- P.II — причастие II
- @Ind., @Perf., @Cont., @Perf.Cont. — соответствующая видовременная форма глагола (Indefinite, Perfect, Continuous, Perfect Continuous)
Слово perfect означает “законченный”, “совершённый”.
Для образования времен группы Perfect (Законченные) используется глагол to have в роли вспомогательного в настоящем, прошедшем или будущем неопределенном времени; основной глагол употребляется в форме Participle II.
[have]@Ind. + P.II
Глагол to have здесь не имеет самостоятельного значения, а служит только для образования сложной временной формы Perfect.
The Present Perfect Tense
[have] + P.II
The Present Perfect Tense (Настоящее законченное время) употребляется:
-
Для выражения законченного действия, которое совершилось непосредственно перед моментом речи или в более отдаленном прошлом; при этом, говорящего интересует не время совершения действия, а результат этого действия, имеющийся в данный момент.
Если говорящего интересует не результат действия, а факт совершения действия в прошлом, без какой-либо результативной связи с моментом речи, то употребляется Past Indefinite. Например: I have lost my pen. Я потерял ручку. (Здесь внимание обращено на результат действия в момент речи: ручки нет, она потеряна, она не нашлась.) Сравните: I lost my pen yesterday, Я потерял ручку вчера. (Здесь указывается на то, что действие совершилось в прошлом, но неизвестно, нашлась ли ручка. Возможно, что ручка к моменту речи уже нашлась.)
На русский язык глагол в Present Perfect переводится обычно глаголом в прошедшем времени совершенного вида.
-
Для выражения действия, которое началось ранее и продолжается в настоящий момент. В таком случае обычно бывает указан период действия с помощью предлога for в течение или с помощью слова since с тех пор (как). В таких предложениях глагол в Present Perfect может переводиться на русский язык глаголом в настоящем времени. Например: I have lived here for five years. Я живу здесь пять лет (в течение пяти лет).
-
Present Perfect употребляется обычно с такими обстоятельствами времени, как today сегодня, this week на этой неделе, this month в этом месяце, this year в этом году, this morning сегодня утром и т. п., а также с наречиями неопределенного времени: already уже, never никогда, ever когда-либо, just только что и т. п. Например: Have you seen him today? Вы видели его сегодня?
The Past Periect Tense
The Present Perfect Tense (Прошедшее законченное время) употребляется для выражения законченного действия, которое совершилось до определенного момента в прошлом или ранее другого действия в прошлом, обозначаемого глаголом в Past Indefinite. Например: I had written the letter before he came. Я написал письмо до того, как он пришел.
had + P.II
Сокращенные формы: I’d [aid] written = I had written he hadn’t [‘hednt] written = he had not written
Для выражения двух или более последовательно происходивших действий в прошлом, когда нет необходимости подчеркивать, какое из них произошло раньше, употребляется Past Indefinite. Например: I came home, opened the window аnd switched on the TV set. Я пришел домой, открыл окно и включил телевизор.
Глагол в Past Perfect всегда переводится глаголом в прошедшем времени.
The Future Perfect Tense
The Future Perfect Tense (Будущее законченное время) употребляется для выражения будущего действия, которое совершится до определенного момента в будущем и строится согласно следующей схеме:
[shall/will] have + P.II
Соответствующий лицу глагол shall или will, have и причастие II смыслового глагола.
Момент в будущем может быть обозначен;
- такими словами, как by six o’clock к 6 часам, by this time к этому времени и т. п. Например: I shall have done this work by Friday. Я сделаю эту работу к пятнице.
- другим будущим действием, для обозначения которого в придаточных предложениях времени и условия употребляется глагол в Present Indefinite, которое на русский язык переводится глаголом в будущем времени. Например: When he comes they will have translated this text. Когда он придет, они уже переведут этот текст.
Страдательный залог
Согласно общей схеме построения страдательного залога
[be]@Perf. + P.II = [have]@Ind. been + P.II
При образовании страдательного залога времен группы Perfect вспомогательный глагол to be употребляется в соответствующем времени Perfect, а смысловой глагол — в форме Participle II.
-
Present Perfect Passive:
[have] been + P.II
-
Past Perfect Passive:
had been + P.II
-
Future Perfect Passive:
[shall/will] have been + P.II
Глаголы в страдательном залоге времен группы Perfect употребляются в тех же случаях, что и глаголы в действительном залоге времен группы Perfect, с той разницей, что глагол в действительном залоге выражает действие, которое совершает само действующее лицо или предмет, а глагол в страдательном залоге указывает, что лицо или предмет испытывает действие со стороны другого лица или предмета. Лицо, совершающее действие, может быть и не указано. Например: The work had been completed by the 1st of November. Работа была закончена к первому ноября.